▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
W I L L K O M M E N
━━━━━━━━━━━━━━━━━
Σ ェ Ɲ Բ ₳ Ⴀ ჩ
█▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄█
Aber et Sondern se traduisent tous les deux par " mais " ; ils ne sont cependant pas employés de la même façon
Aber : lien entre deux propositions et intruit une opposition.
Ich war sehr müde , aber ich konnte nicht schlafen
Er ist nicht groß, aber er ist ein guter Schwimmer
Sondern introduit une rectification après une négation partielle
Nicht Peter hat angerufen, sondern sein Bruder
Er kommt nicht morgen , sondern erst übermorgen
Sie ist nicht mit dem Zug gekommen, sondern mit dem Flugzeug.
Nicht nur ... , sondern auch = non seulement..., mais aussi
Er ist nicht nur bekannter Journalist, sondern auch ein guter Schriftsteller
⌒۬⌒۬⌒۬⌒۬⌒۬⌒۬⌒۬⌒۬⌒۬⌒۬⌒۬⌒۬⌒۬⌒۬⌒۬⌒۬⌒
Les adverbes de lieu
1 . Le lieu où l'on est
Hier = ici
Da = là
Dort = là bas
Oben = en haut
Unten = en bas
Vorn = devant
Hinten = derrière
Drinnen = dedans
Draußen = dehors
Drüben = de l'autre côté
Rechts = à droite
Links = à gauche
Warum bleibst du draußen?
Oben sind noch vier Zimmer
Meine Eltern wohnen drüben .
2. La direction
Dahin , dorthin, nach oben , nach unten, nach vorn , nach hinten , nach rechts , nach links, nach innen
Warum schaust du nach oben ?
Er fährst nach links
Expression: pour les véhicules
Vorwärtsfahren: avancer
Rückwärtsfahren : reculer
3. La provenance
Von hier , von da , von dort , von oben, von unten, von vorn , von hinten, von rechts, von links , von drinnen, von drüben
Bist du von hier ?
Ich kam von rechts.
Tschüss -

Comment