<img src="https://sb.scorecardresearch.com/p?c1=2&amp;c2=22489583&amp;cv=3.6.0&amp;cj=1">

Fourth post on elvish languages : The Noldor and their different names in the main elvish languages.

Author's Avatar
Léranierë 06/18/18
31
0

Hara mariessë meldonyar !

The Noldor won! This post will be about them :) !

For this fourth post, the same sources have been used : An article on elvish linguistic, " "Sindarin" is a Quenya Word : how the clan names make Elvish more confusing", a Telerin word list on Sindanoorie.net an another article on Tolkiendil (a french website) about the Vanyarin tongue, "À quoi ressemble le Vanyarin ?"

Also, the words marked with ¹,²... are suppositions I made.

---

(A) NOLDO

Quenya Noldorin : Ñoldo¹ (in the first two Ages) or Noldo (by the Third Age)

Quenya Vanyarin (Quendya) : Ñoldo²

Sindarin : Golodh (pejorative sens) / Ódhel (general sens) / Gódhel (good sens)

Telerin (Falmarin) : Goldo

(THE) NOLDOR

Quenya Noldorin : Ñoldor (in the first two Ages) or Noldor (by the Third Age)

Quenya Vanyarin (Quendya) : Ñoldoi³

Sindarin : Gelydh (pejorative sens) / Ódhil (general sens) / Gódhil (good sens)

Telerin (Falmarin) : Goldoi

PEOPLE OF THE NOLDOR

Quenya Noldorin : Ñoldolië (in the first two Ages) or Noldolië (by the Third Age)

Quenya Vanyarin (Quendya) : Ñoldolei or Ñoldolí⁴

Sindarin : Golodhrim (pejorative sens) / Ódhellim (general sens) / Gódhellim (good sens)

Telerin (Falmarin) : Goldoilië5

NOLDORIN (SOMETHING OF THE NOLDOR)

Quenya Noldorin : Ñoldorinwa (in the first two Ages) or Noldorinwa (by the Third Age)

Quenya Vanyarin (Quendya) : Ñoldorinwa6

Sindarin : Golodhren (pejoratif sens) / Ódhren7 (general sens) / Gódhren8 (good sens)

Telerin (Falmarin) : Goldōrin

NOLDORIN TONGUE

Quenya Noldorin : Ñoldorin (in the first two Ages) or Noldorin (by the Third Age)

Quenya Vanyarin (Quendya) : Ñoldorin9

Sindarin : Golodhren10 or Gódhellen

Telerin (Falmarin) : Goldōrin or Goldolambë

---

Notes on some personal construction of words.

1. In the First and Second Age, there is a difference in prononciation as "Ñoldo(r)" sound like "Ngoldo(r)".

2. In Vanyarin the old form with "Ñ" is kept with his prononciation "Ng".

3. In Vanyarin the old form with "Ñ" is kept with his prononciation "Ng" and the article "A quoi ressemble le Vanyarin ?" say that words ending in -r in Noldorin would end in -i in Vanyarin so we would have "Ñoldoi" [Ngoldoi].

4. In Vanyarin, the old form with "Ñ" is kept with his pronunciation "Ng" and the article "À quoi ressemble le Vanyarin ?" propose -ei or -í for nominative plural, compare with the form "Ñoldolí".

5. I took "Goldoi" and added the nominative plurial -lië as for "Noldolië". I'm not sure about this one.

6. I made the Valarin adjective as if it was Noldorin but using the old form of the word "Noldo" instead.

7. Created form inspired by the typical form of Sindarin adjectives. This is a supposition.

8. Created form inspired by the typical form of Sindarin adjectives. This is a supposition.

9. In Vanyarin the old form with "Ñ" is kept with his prononciation "Ng".

10. I supposed that "Golodhren" would work both for the adjective and the Noldorin tongue.

Fourth post on elvish languages : The Noldor and their different names in the main elvish languages.-Hara mariessë meldonyar
Likes (31)
Comments (0)

Likes (31)

Like 31

Comment

    Community background image
    community logo

    Into Elvish? the community.

    Get Amino

    Into Elvish? the community.

    Get App