W e l c o m e t o a n e w b l o g;❀
___________________________________
│ │ │ │ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │ │ │ │ │
✦ • . • . ✦ • . • ✦
29 / 11 / 2020
11:38 p.m.
➽ Joana is online [ :sparkles: ]
↳ ♡₊˚.𝐈𝐍𝐓𝐑𝐎𝐃𝐔𝐂𝐓𝐈𝐎𝐍
Welcome to a new blog.
How are you? I hope fine♡
Here's my blog for the lan-
guage club!! I was going to
do it in spanish but I finally
decided to do it in my other
mother language, catalan!
Since less people know
about this language I
thought it would be more
interesting :) Catalan is a
language that is spoken in
Catalonia, an autonomous
community in Spain.
I hope you like it! ✩⃛ೄ
∘ ─── ♡ ༉─── ∘
┊ ┊
˚ ༘ ♡ ⋆。˚ ❀
english translation
"you don't need to answer quick, quick"
catalan translation
"no cal que responguis ràpid, ràpid"
━━━━━━༺༻ ━━━━━━
- you :: tu
"Tu" is the literal translation
of the word "you". However,
as you can see, it doesn't
appear in the translated sen-
tence. This is because it is
added inside the verb and
it's not necessary to write it.
- don't need to :: no cal que
The direct translation would
be "no necessites" and the
verb conjugation would
change but it sounds weird.
We don't really use it this
way. "Cal que" is a much
more common way to ex-
press necessity and it
sounds more natural. If we
add the "no" in front we
make it negative.
- answer :: responguis
The verb answer is "respon-
dre" and in this sentence it's
conjugated in the second
person (you) of the present
subjunctive tense.
- quick :: ràpid
This is a direct translation. In
Catalan we have written ac-
cents on some words depen-
ding on where the tonic sy-
llable is in a word. In this case
the word is separated like
this: rà + pid. The tonic sylla-
ble is rà and because it's
stressed in the penultimate
syllable and the word doesn't
end in one of the twelve ter-
minations (-vowel, -vowel + s,
-en, -in) we put a written ac-
cent on the a.
pronunciation
I'm not too sure how to explain
the pronunciation. The sounds
in catalan are quite different
from those in english, especial-
ly in the case of the vowels. We
have some vowels that are very
strong when they're the tonic
ones and others that sound like
they are being dragged. This is
the case in "responguis". The
first e is very low and weak,
whereas the o is super strong
and emphasizes the word. The
r, when written in the beginning
of the word is really strong as
well, whereas if it was written in
the middle it would be softer.
I transcribed the sentence to the
IPA (International Phonetic Alpha-
bet) so you can have a better un-
derstanding of how it's pronounced.
This may not be entirely correct be-
cause I studied this a long time ago
at school and I don't really remem-
ber much hshshsh
/nʌ/ /kɑl/ /kə/ /rʌs’pɒngis/ /’rɑpɪt/ /’rɑpɪt/
━━━━━━༺༻ ━━━━━━
english translation
"you're mine anyway"
catalan translation
"ets meu de totes maneres"
━━━━━━༺༻ ━━━━━━
- you're :: ets
Just like before, you don't
really say the "you". You
could say "tu ets" and it
would be correct but it's un-
necessary and it doesn't
sound as natural. "Ets" is
the second person of the
present tense of the verb
"ser" (be).
- mine :: meu
In Catalan we write mine dif-
ferently depending if its mas-
culine or feminine. "Meu" is
masculine and "meva" is fe-
minine.
- anyway :: de totes maneres
I really do not know how to
explain this one, there is no
other way to translate it. As
you can see the word "mane-
res" doesn't have an accent,
even though it's the penulti-
mate just like in "ràpid". This
is because it ends with one
of the twelve terminations,
in this case -vowel + s.
pronunciation
/ets/ /meu/ /də/ /'tətəs/ /mʌ'nerəs/
┊┊┊┊ ➶ ❁۪ 。˚ ✧
┊┊┊✧ ⁺ ⁺ °
┊┊❁ཻུ۪۪♡ ͎. 。˚ °
┊┊.
┊ ➶ 。˚ °
*. * ·
❀ 𝐓𝐡𝐚𝐧𝐤 𝐲𝐨𝐮 𝐟𝐨𝐫 𝐫𝐞𝐚𝐝𝐢𝐧𝐠 ❀
png pack by granwholatta and beapanda
psd 52 by moon2k2
![♡; not shy :: language club-[C]W e l c o m e t o a n e w b l o g;❀
[C]___________________________________
[C]│ │](https://image.staticox.com/?url=http%3A%2F%2Fpm1.aminoapps.programascracks.com%2F7758%2F63c410545804212f2d315ec362d941580816da7br1-2048-2048v2_hq.jpg)
![♡; not shy :: language club-[C]W e l c o m e t o a n e w b l o g;❀
[C]___________________________________
[C]│ │](https://image.staticox.com/?url=http%3A%2F%2Fpm1.aminoapps.programascracks.com%2F7758%2Fa8f2a4a33d57baae2609ed8794026ece72dcb094r1-939-131v2_hq.jpg)
![♡; not shy :: language club-[C]W e l c o m e t o a n e w b l o g;❀
[C]___________________________________
[C]│ │](https://image.staticox.com/?url=http%3A%2F%2Fpm1.aminoapps.programascracks.com%2F7758%2Fa2932947ebb48b5a1bfda079b60b85e452675279r1-939-131v2_hq.jpg)
Comments (2)