Часть 3.Техники психологического консультирования
Психологическое консультирование направленно на решение различного рода психологических проблем, где основным средством воздействия является определенным образом построенная беседа, в ходе которой психолог использует специальные приемы и техники.
:one: Эмпатия – это установление позитивной психологической связи между психологом и клиентом.
Функции: расположение клиента к себе; снятие напряжения; достижение раскованности клиента; обеспечение доверительных отношений.
Применяется: с момента взаимодействия с клиентом; для разрядки напряжения; для достижения доверия со стороны клиента.
:two: Открытый вопрос – это вопрос, дающий возможность сосредоточить внимание клиента на определенном аспекте его опыта, задать направление определенному отрезку беседы.
Функции: углубление, расширение информации клиента (открытый вопрос часто начинается со слов "что", "почему", "как" и служит для сбора информации).
Применяется как средство сбора интересующей информации, уточнения или исследования опыта клиента, а также выяснение основных фактов, облегчающих разговор.
:three: Отражение чувств – это отзеркаливание вербально или невербально выраженных клиентом эмоций (пережитых в прошлом, переживаемых в настоящий момент или предполагаемых в будущем) с целью их отреагирования, осмысления.
Функции: поощрение непосредственно выраженных чувств; усиление, углубление полноты контакта клиента, чтобы он чувствовал то, что говорит в данный момент.
Применяется когда есть необходимость в раскрытии чувств клиента, усилении эмпатии и взаимного доверия.
:four: Невербальное воздействие – это такая форма самовыражения, которая опирается не на слова и другие речевые символы, а на телодвижения, мимику, пантомимику, вздохи.
Функция: воздействие на бессознательные установки, диспозиции бессловесным подтверждением или отражение мыслей клиента.
Применяется: для усиления или уменьшения эффекта сообщения; при необходимости создания противоречия между сообщением и невербальным действием.
Опытный психолог применяет их при воздействии на бессознательные установки, на жесты и слова собеседника (следует отвечать подчеркнуто продуманно, оставляя себе время для оценки происходящего и принятия решения).
:five: Активное слушание – это техника, позволяющая точнее понимать психологические состояния, чувства, мысли собеседника с помощью особых приемов участия в беседе («угу», «да-да», «интересно»), подразумевающих активное выражение собственных переживаний и соображений.
Функции: уточнение (как, когда); повторение ключевых слов ради поддержки; изредка подхватывание и продолжение хода основной мысли собеседника (двумя-тремя словами); сообщение о своем восприятии.
Применяется во время всего сеанса.
:six: Поддержка – это средство для поддержания изложения клиентом собственной истории, для подтверждения высказанных им мыслей, чувств.
Функции: поощрение, демонстрация, признание, подтверждение и понимание сказанного клиентом.
Применяется с тем, чтобы показать клиенту свою включенность в беседу, усилить эмпатию.
:seven: Зеркальное отражение – это приём, заключающийся в незаметном для клиента имитировании его мимики, жестов, пантомимики, повторении его тона, интонации, высказываний.
Функция: усиление эмпатии, расположения к консультанту.
Применяется в моменты исповеди клиента, когда клиент бросает мимолетные взгляды на консультанта или делает акцент на отдельные слова-таинства.
:eight: Рефлексивное слушание – это стиль ведения беседы, который предполагает активное речевое взаимодействие психолога и респондента; в определенном смысле – переживание вместе с клиентом.
Функции: выяснение (использование уточняющих вопросов); перефразирование (формулировка высказанного клиентом своими словами); словесное отражение психологом чувств клиента.
Применяется для осуществления точного контроля над правильностью восприятия полученной от клиента информации.
:nine: Фокусирование – это подведение клиента к разговору по одной узкой проблеме, от которой зависит глубина проработки и продуктивность консультирования.
Функции: сосредоточение клиента на значимой проблеме; предупреждение отвлечений; углубление взгляда клиента на свои проблемы.
Применяется: когда запутался сам консультант; когда запутался клиент; при работе с рассеянным клиентом; при неясности каких-либо деталей в информации, предоставленной клиентом.
:keycap_ten: Информация – это предоставление выверенных опытом знаний в форме объяснений, изложения фактов или мнений либо по собственной воле, либо в ответ на вопросы клиента. Может быть в виде ссылки на авторитеты, произведения, мифологии.
Функции: выяснение скрытых за вопросом тревог, ожиданий и желаний; расширение взгляда, кругозора; увеличение психологического поля поиска ответов.
Применяется, когда клиент ищет ответы на волнующие его вопросы, просит дать ту или иную информацию, также при отсутствии достаточного знания или ложном понимании чего-либо.
:one: :one: Поощрение – это подтверждение высказанного клиентом в целях поддержания его действий, поступков и поведения.
Функция: эмоциональное и словесное поощрения создают у клиента ощущение, что консультант стремится понять и прочувствовать то, что было им выражено.
:one: :two: Рекомендация – это высказывание клиенту собственного мнения, основанного на своем видении ситуации; предложение клиенту сделать или не сделать что-либо.
Главная функция – подталкивание, побуждение к поиску новых вариантов решения проблемы.
Применяется при заключениях, вытекающих из определения проблемы и анализа её основных компонентов, продиктованных ожиданиями и потребностями клиента с учётом существующих возможностей.
:one: :three: Самораскрытие – это эмоциональная вовлеченность, открытость и искренность не только клиента, но и самого консультанта; обмен личным опытом и переживаниями, реакция на чувства клиента «здесь и теперь».
Функции: создание атмосферы безопасности; усиление взаимного доверия.
Применяется для того, чтобы самораскрытие было уместным и служило интересам клиента. Говоря о своих чувствах, консультант дает пример открытости в общении, приглашая клиента к более откровенной беседе.
:one: :four: Побуждение к рефлексии – это побуждение клиента к самопереживанию, самоанализу своих чувств, эмоций посредством поощрения диалога с самим собой.
Функции: обучение клиента способности самоанализа; провокация инсайтов.
Применяется: при увлечении клиента внешними факторами; когда выполнено присоединение, построено доверие, клиент готов «внимать» терапевту.
:one: :five: Обратная связь – это обращение внимания клиента на проявления его поведения, помогающее ему узнать, как другие люди воспринимают его, как они реагируют на его поведение.
Функции: помощь клиенту в осознании им необходимости коррекции своего поведения; усиление и обеспечение самовосприятия; предоставление клиенту свободы выбора; побуждение клиента к исследованию самого себя; уменьшение потребности клиента в защите.
Применяется: когда клиент в своих симптомах всегда обвиняет весь окружающий мир, только не себя; при нарушении адекватного самовосприятия клиента.
:one: :six: Пересказ – это повторение содержания мыслей клиента с использованием ключевых слов из его речи.
Функции: активизирование обсуждения; повышение уровня понимания.
Применяется для того, чтобы клиент сам задумался над своим положением, ситуацией (погрузился в нее глубже и смог сам сделать необходимые выводы).
:one: :seven: Свободная ассоциация – это прием, обеспечивающий свободное и откровенное высказывание мыслей, чувств клиентом без попытки при этом сосредоточиться, отправляясь либо от какого-то слова, числа, образа сновидения, представления, либо самопроизвольно.
Функции: познание бессознательного через ассоциативное мышление; получение информации о психических процессах и явлениях и применение полученной информации для коррекции и лечения функциональных расстройств психики; осознание пациентами причин, источников и характера своих проблем.
Применяется при выяснении вытесненных травм, страданий, пережитых ужасов, когда они вытеснены и забыты напрочь (применяется в психоанализе и гипнотерапии).
:one: :eight: Директива – это указание с целью вовлечения клиента в процесс исследования собственных чувств или поведения. Может быть в виде рекомендации по изменению действий, поступков, явно противоречащей здравому смыслу.
Функции: побуждение к действию, поступку, изменению отношения и представления – достижение желаемого сообщения, действия со стороны клиента (предполагается, что клиент выполнит указ, предписание).
Применяется: при необходимости формирования конкретной установки; при необходимости клиенту предпринять нужные действия, поступки; при необходимости выполнения домашнего задания.
:one: :nine: Конфронтация – это обращение внимания клиента на то, что он чего-то избегает; выявление и демонстрация противоречий или расхождений между различными элементами его психического опыта;
Функции: отсоединение психолога от логики, мыслей клиента; отсоединение от мыслей, нежелательного акта, действий клиента; противостояние сопротивлению и невротическим уловкам клиента; вызов, призыв пациенту стать более гибким, интегрированным.
Применяется как средство выявления и демонстрации противоречий в поведении, мыслях, чувствах клиента (или между ними); при сопротивлениях клиента, при неверном понимании и толковании чего-либо.
:two: :zero: Интерпретация – это процесс придания дополнительного значения тем или иным внутренним переживаниям клиента или внешним условиям и событиям, углубление их или новое объяснение.
Функции: связывание между собой разрозненных идей, эмоциональных реакций и поступков; выстраивание определенной причинной связи между психическими явлениями, поступками.
Применяется: при необходимости альтернативного видения реальности клиентом, изменения его настроения или поведения; при необходимости показать логическую последовательность и причинно-следственные связи.
:two: :one: Резюме – это сжатое повторение основных мыслей и чувств клиента, а также подведение итогов беседы.
Функции: прояснение того, что психолог и клиент добились в ходе беседы; закругление затянувшейся беседы; перенос обобщения из интервью в реальную жизнь; пояснение направления работы.
Применяется: при продолжительных беседах; при необходимости выстраивания фрагментов разговора в смысловое единство; для придания клиенту уверенности в точном восприятии его сообщения; при необходимости конфронтации.
:two: :two: Поиск альтернатив – это рассуждения о вариациях разрешения проблемы путём оценки эффективности каждой альтернативы.
Функции: расширение взгляда клиента на проблему; обучение клиента сравнению и оценке возможных путей разрешения проблемы.
Применяется: если клиент запутался в ценностях и целях действий; при затруднениях клиента в выборе средств достижения целей; если клиент не видит путей разрешения проблем.
Всех рассмотренные техники имеют свою значимость при уместном и своевременном их применении.
Comment